The following idea came into my mind:
What about translating the part of the article, which i did not understand via Google Translate? Perhaps in english it sounds more meaningful (and more than 20% of the words are just technical terms in english...)
And after Google Translate:
Matching promotional conceptsWow. It is really easier to understand this...
In replacement markets optimization of promotional activities is one of the easiest ways to improve the profit. A price reduction associated with the direct delivery into the channel leading to a significant decline in sales in the distribution. A channel conflict could follow: The inventory turnover in the distribution decreases the Profitabliltät in the width of the channels decreases. It is a further price action required to stimulate demand again. It is more settled, for all concerned but worsens the profit situation.